Hebrew Interlinear
Malachi 1:5 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Malachi 1:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And your eyes shall see and ye shall say will be magnified The LORD from the border of Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעֵינֵיכֶ֖ם | H5869 | And your eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 2 | תִּרְאֶ֑ינָה | H7200 | shall see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 3 | וְאַתֶּ֤ם | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 4 | תֹּֽאמְרוּ֙ | H559 | and ye shall say | to say (used with great latitude) |
| 5 | יִגְדַּ֣ל | H1431 | will be magnified | to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride) |
| 6 | יְהוָ֔ה | H3068 | The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | מֵעַ֖ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | לִגְב֥וּל | H1366 | from the border | properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed |
| 9 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
Malachi 1:4 saith Whereas Edom We are impoverished but we will return They shall build...
Malachi 1:5 (current)And your eyes shall see and ye shall say will be magnified The LORD from the border of Israel
Malachi 1:6A son honoureth his father and a servant and if I be a master ...