Greek Interlinear

Luke 9:25 Interlinear

what For advantaged a man if he gain world the whole himself and lose or be cast away

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1τίG5101whatan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
2γὰρG1063Forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
3ὠφελεῖταιG5623advantagedto be useful, i.e., to benefit
4ἄνθρωποςG444a manman-faced, i.e., a human being
5κερδήσαςG2770if he gainto gain (literally or figuratively)
6τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7κόσμονG2889worldorderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally))
8ὅλονG3650the whole"whole" or "all", i.e., complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb
9ἑαυτὸνG1438himself(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
10δὲG1161andbut, and, etc
11ἀπολέσαςG622loseto destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively
12G2228ordisjunctive, or; comparative, than
13ζημιωθείςG2210be cast awayto injure, i.e., (reflexively or passively) to experience detriment

Verse Context

Luke 9:24whosoever For will life...
Luke 9:25 (current)what For advantaged a man if he gain world the whole himself and lose or be cast away
Luke 9:26whosoever For be ashamed of me and...

Continue Your Study