Greek Interlinear
Luke 4:28 Interlinear
“And were filled all they with wrath in the synagogue when they heard these things”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐπλήσθησαν | G4130 | were filled | to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time) |
| 3 | πάντες | G3956 | all they | all, any, every, the whole |
| 4 | θυμοῦ | G2372 | with wrath | passion (as if breathing hard) |
| 5 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 6 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | συναγωγῇ | G4864 | the synagogue | an assemblage of persons; specially, a jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a christian church |
| 8 | ἀκούοντες | G191 | when they heard | to hear (in various senses) |
| 9 | ταῦτα | G5023 | these things | these things |
Verse Context
Luke 4:27And many lepers were in the time of Eliseus...
Luke 4:28 (current)And were filled all they with wrath in the synagogue when they heard these things
Luke 4:29And rose up and thrust him out of ...