Greek Interlinear

Luke 24:53 Interlinear

And were continually in the temple praising And blessing God Amen

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2ἦσανG2258werei (thou, etc.) was (wast or were)
3διαπαντὸςG1275continuallythrough all time, i.e., (adverbially) constantly
4ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
5τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ἱερῷG2411the templea sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere)
7αἰνοῦντεςG134praisingto praise (god)
8καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
9εὐλογοῦντεςG2127blessingto speak well of, i.e., (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper)
10τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11θεόνG2316Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
12ἈμήνG281Amenproperly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)

Verse Context

Luke 24:52And him worshipped him and returned to...
Luke 24:53 (current)And were continually in the temple praising And blessing God Amen

Continue Your Study