Greek Interlinear
Luke 23:4 Interlinear
“ Then Pilate said to the chief priests and to the people no I find fault in man this”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | Then | but, and, etc |
| 3 | Πιλᾶτος | G4091 | Pilate | close-pressed, i.e., firm; pilatus, a roman |
| 4 | εἶπεν | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 5 | πρὸς | G4314 | to | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 6 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἀρχιερεῖς | G749 | the chief priests | the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ὄχλους | G3793 | to the people | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 11 | Οὐδὲν | G3762 | no | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 12 | εὑρίσκω | G2147 | I find | to find (literally or figuratively) |
| 13 | αἴτιον | G158 | fault | a reason or crime (like g0156) |
| 14 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 15 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | ἀνθρώπῳ | G444 | man | man-faced, i.e., a human being |
| 17 | τούτῳ | G5129 | this | to (in, with or by) this (person or thing) |
Verse Context
Luke 23:3 And Pilate asked him sayest...
Luke 23:4 (current) Then Pilate said to the chief priests and to the people no I find fault in man this
Luke 23:5 And they were the more fierce saying He stirreth up...