Greek Interlinear

Luke 22:8 Interlinear

And he sent Peter And John saying Go and prepare us the passover that we may eat

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2ἀπέστειλενG649he sentset apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
3ΠέτρονG4074Petera (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle
4καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
5ἸωάννηνG2491Johnjoannes (i.e., jochanan), the name of four israelites
6εἰπώνG2036sayingto speak or say (by word or writing)
7ΠορευθέντεςG4198Goto traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
8ἑτοιμάσατεG2090and prepareto prepare
9ἡμῖνG2254usto (or for, with, by) us
10τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11πάσχαG3957the passoverthe passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it)
12ἵναG2443thatin order that (denoting the purpose or the result)
13φάγωμενG5315we may eatto eat (literally or figuratively)

Verse Context

Luke 22:7came Then the day of unleavened bread...
Luke 22:8 (current)And he sent Peter And John saying Go and prepare us the passover that we may eat
Luke 22:9 And they said unto him Where wilt thou...

Continue Your Study