Greek Interlinear
Luke 2:12 Interlinear
“And this unto you shall be a sign Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes lying in a manger”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | τοῦτο | G5124 | this | that thing |
| 3 | ὑμῖν | G5213 | unto you | to (with or by) you |
| 4 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | σημεῖον | G4592 | shall be a sign | an indication, especially ceremonially or supernaturally |
| 6 | εὑρήσετε | G2147 | Ye shall find | to find (literally or figuratively) |
| 7 | βρέφος | G1025 | the babe | an infant (properly, unborn) literally or figuratively |
| 8 | ἐσπαργανωμένον | G4683 | wrapped in swaddling clothes | to wrap tightly in cloths (especially a new born baby) |
| 9 | κείμενον | G2749 | lying | to lie outstretched (literally or figuratively) |
| 10 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 11 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | φάτνῃ | G5336 | a manger | a crib (for fodder) |
Verse Context
Luke 2:11For is born unto you this day a Saviour which...
Luke 2:12 (current)And this unto you shall be a sign Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes lying in a manger
Luke 2:13And suddenly there was with the angel...