Greek Interlinear

Luke 18:32 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 18:32, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

he shall be delivered For unto the Gentiles and shall be mocked and spitefully entreated and spitted on

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1παραδοθήσεταιG3860he shall be deliveredto surrender, i.e yield up, entrust, transmit
2γὰρG1063Forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
3τοῖςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ἔθνεσινG1484unto the Gentilesa race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan)
5καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
6ἐμπαιχθήσεταιG1702shall be mockedto jeer at, i.e., deride
7καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
8ὑβρισθήσεταιG5195spitefully entreatedto exercise violence, i.e., abuse
9καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
10ἐμπτυσθήσεταιG1716spitted onto spit at or on

Verse Context

Luke 18:31he took Then unto him the twelve and said unto...
Luke 18:32 (current)he shall be delivered For unto the Gentiles and shall be mocked and spitefully entreated and spitted on
Luke 18:33And they shall scourge him and put him And ...

Continue Your Study