Greek Interlinear

Luke 18:30 Interlinear

Who receive manifold more in present time this and in the world to come life everlasting

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ὃςG3739Whothe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
2οὐG3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
3μὴG3361(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
4ἀπολάβῃG618receiveto receive (specially, in full, or as a host); also to take aside
5πολλαπλασίοναG4179manifold moremanifold, i.e., (neuter as noun) very much more
6ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
7τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8καιρῷG2540present timean occasion, i.e., set or proper time
9τούτῳG5129thisto (in, with or by) this (person or thing)
10καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
12τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13αἰῶνιG165the worldproperly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future)
14τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
15ἐρχομένῳG2064to cometo come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
16ζωὴνG2222lifelife (literally or figuratively)
17αἰώνιονG166everlastingperpetual (also used of past time, or past and future as well)

Verse Context

Luke 18:29 And he said unto them Verily I say...
Luke 18:30 (current)Who receive manifold more in present time this and in the world to come life everlasting
Luke 18:31he took Then unto him the twelve and said unto...

Continue Your Study