Greek Interlinear

Luke 16:17 Interlinear

easier And it is for heaven and earth to pass than of the law tittle to fail

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΕὐκοπώτερονG2123easierbetter for toil, i.e., more facile
2δέG1161Andbut, and, etc
3ἐστινG2076it ishe (she or it) is; also (with neuter plural) they are
4τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5οὐρανὸνG3772for heaventhe sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity)
6καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
7τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8γῆνG1093earthsoil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
9παρελθεῖνG3928to passto come near or aside, i.e., to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert
10G2228thandisjunctive, or; comparative, than
11τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
12νόμουG3551of the lawlaw (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat
13μίανG1520one
14κεραίανG2762tittlesomething horn-like, i.e., (specially) the apex of a hebrew letter (figuratively, the least particle)
15πεσεῖνG4098to failto fall (literally or figuratively)

Verse Context

Luke 16:16 The law and the prophets were until...
Luke 16:17 (current)easier And it is for heaven and earth to pass than of the law tittle to fail
Luke 16:18Whosoever her that is put away wife ...

Continue Your Study