Greek Interlinear

Luke 14:25 Interlinear

there went And them multitudes great and he turned and said unto them

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΣυνεπορεύοντοG4848there wentto journey together; by implication, to assemble
2δὲG1161Andbut, and, etc
3αὐτούςG846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4ὄχλοιG3793multitudesa throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
5πολλοίG4183great(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
6καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
7στραφεὶςG4762he turnedto twist, i.e., turn quite around or reverse (literally or figuratively)
8εἶπενG2036and saidto speak or say (by word or writing)
9πρὸςG4314untoa preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
10αὐτούςG846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Luke 14:24I say For unto you That none which...
Luke 14:25 (current)there went And them multitudes great and he turned and said unto them
Luke 14:26 man come to me also...

Continue Your Study