Greek Interlinear

Luke 1:8 Interlinear

it came to pass And in executed the priest's office he in the order course he before God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἘγένετοG1096it came to passto cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
2δὲG1161Andbut, and, etc
3ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
4τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5ἱερατεύεινG2407executed the priest's officeto be a priest, i.e., perform his functions
6αὐτοῦG846hethe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
7ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
8τῇG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9τάξειG5010the orderregular arrangement, i.e., (in time) fixed succession (of rank or character), official dignity
10τῆςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11ἐφημερίαςG2183coursediurnality, i.e., (specially) the quotidian rotation or class of the jewish priests' service at the temple, as distributed by families
12αὐτοῦG846hethe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
13ἔναντιG1725beforein front (i.e., figuratively, presence) of
14τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
15θεοῦG2316Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

Verse Context

Luke 1:7And no had they child because...
Luke 1:8 (current)it came to pass And in executed the priest's office he in the order course he before God
Luke 1:9According to the custom of the priest's office his lot...

Continue Your Study