Greek Interlinear
Luke 1:36 Interlinear
“And behold Elisabeth who cousin thy And with her conceived a son in old age with her And this month the sixth is with her who was called barren”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἰδού, | G2400 | behold | used as imperative lo! |
| 3 | Ἐλισάβετ | G1665 | Elisabeth | elisabet, an israelitess |
| 4 | τῇ | G3588 | who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 5 | συγγενής | G4773 | cousin | a relative (by blood); by extension, a fellow countryman |
| 6 | σου | G4675 | thy | of thee, thy |
| 7 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | αὐτῇ | G846 | with her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | συνείληφυῖα | G4815 | conceived | to clasp, i.e., seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid |
| 10 | υἱὸν | G5207 | a son | a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship |
| 11 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 12 | γήρᾳ | G1094 | old age | senility |
| 13 | αὐτῇ | G846 | with her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | οὗτος | G3778 | this | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 16 | μὴν | G3376 | month | a month |
| 17 | ἕκτος | G1623 | the sixth | sixth |
| 18 | ἐστὶν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 19 | αὐτῇ | G846 | with her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 20 | τῇ | G3588 | who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 21 | καλουμένῃ | G2564 | was called | to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) |
| 22 | στείρᾳ· | G4723 | barren | "sterile" |
Verse Context
Luke 1:35And answered the angel and said unto her...
Luke 1:36 (current)And behold Elisabeth who cousin thy And with her conceived a son in old age with her And this month the sixth is with her who was called barren
Luke 1:37For nothing shall be impossible with God...