Hebrew Interlinear
Leviticus 20:17 Interlinear
“And if a man shall take his sister daughter his father's or daughter his mother's and see her nakedness and see her nakedness it is a wicked thing and they shall be cut off in the sight of their people her nakedness his sister he hath uncovered his iniquity he shall bear”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאִ֣ישׁ | H376 | And if a man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 2 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | יִקַּ֣ח | H3947 | shall take | to take (in the widest variety of applications) |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | אֲחֹת֛וֹ | H269 | his sister | a sister (used very widely [like h0251], literally and figuratively) |
| 6 | בַת | H1323 | daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 7 | אָבִ֣יו | H1 | his father's | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 8 | א֣וֹ | H176 | or | desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if |
| 9 | בַת | H1323 | daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 10 | אִ֠מּוֹ | H517 | his mother's | a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]) |
| 11 | תִרְאֶ֤ה | H7200 | and see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 12 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | עֶרְוַ֧ת | H6172 | her nakedness | nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish) |
| 14 | וְהִֽיא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 15 | תִרְאֶ֤ה | H7200 | and see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 16 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | עֶרְוַ֧ת | H6172 | her nakedness | nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish) |
| 18 | חֶ֣סֶד | H2617 | it is a wicked thing | kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty |
| 19 | ה֔וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 20 | וְנִ֨כְרְת֔וּ | H3772 | and they shall be cut off | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 21 | לְעֵינֵ֖י | H5869 | in the sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 22 | בְּנֵ֣י | H1121 | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or | |
| 23 | עַמָּ֑ם | H5971 | of their people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 24 | עֶרְוַ֧ת | H6172 | her nakedness | nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish) |
| 25 | אֲחֹת֛וֹ | H269 | his sister | a sister (used very widely [like h0251], literally and figuratively) |
| 26 | גִּלָּ֖ה | H1540 | he hath uncovered | to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal |
| 27 | עֲוֹנ֥וֹ | H5771 | his iniquity | perversity, i.e., (moral) evil |
| 28 | יִשָּֽׂא׃ | H5375 | he shall bear | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
Verse Context
Leviticus 20:16And if a woman approach and the beast...
Leviticus 20:17 (current)And if a man shall take his sister daughter his father's or daughter his mother's and see her nakedness and see her nakedness it is a wicked thing and they shall be cut off in the sight of their people her nakedness his sister he hath uncovered his iniquity he shall bear
Leviticus 20:18And if a man shall lie with a woman having her sickness...