Hebrew Interlinear
Leviticus 20:18 Interlinear
“And if a man shall lie with a woman having her sickness and shall uncover her nakedness her fountain he hath discovered and shall uncover her fountain of her blood of them shall be cut off and both from among their people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ֠אִישׁ | H376 | And if a man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 2 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | יִשְׁכַּ֨ב | H7901 | shall lie | to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) |
| 4 | אֶת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 5 | אִשָּׁ֜ה | H802 | with a woman | a woman |
| 6 | דָּוָ֗ה | H1739 | having her sickness | sick (especially in menstruation) |
| 7 | גִּלְּתָ֖ה | H1540 | and shall uncover | to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | עֶרְוָתָהּ֙ | H6172 | her nakedness | nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish) |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | מְק֣וֹר | H4726 | her fountain | properly, something dug, i.e., a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); |
| 12 | הֶֽעֱרָ֔ה | H6168 | he hath discovered | to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish |
| 13 | וְהִ֕וא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 14 | גִּלְּתָ֖ה | H1540 | and shall uncover | to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | מְק֣וֹר | H4726 | her fountain | properly, something dug, i.e., a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); |
| 17 | דָּמֶ֑יהָ | H1818 | of her blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 18 | וְנִכְרְת֥וּ | H3772 | of them shall be cut off | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 19 | שְׁנֵיהֶ֖ם | H8147 | and both | two; also (as ordinal) twofold |
| 20 | מִקֶּ֥רֶב | H7130 | from among | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
| 21 | עַמָּֽם׃ | H5971 | their people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
Verse Context
Leviticus 20:17And if a man shall take his sister daughter...
Leviticus 20:18 (current)And if a man shall lie with a woman having her sickness and shall uncover her nakedness her fountain he hath discovered and shall uncover her fountain of her blood of them shall be cut off and both from among their people
Leviticus 20:19the nakedness sister of thy mother's sister nor of thy father's ...