Hebrew Interlinear

Leviticus 16:4 Interlinear

coat and he shall have the linen are holy He shall put on breeches and he shall have the linen his flesh girdle and he shall have the linen and shall be girded mitre and he shall have the linen shall he be attired garments are holy these therefore shall he wash in water his flesh He shall put on

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כְּתֹֽנֶתH3801coata shirt
2בַּ֖דH906and he shall have the linenflaxen thread or yarn; hence, a linen garment
3קֹ֣דֶשׁH6944are holya sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
4וּלְבֵשָֽׁם׃H3847He shall put onproperly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
5וּמִֽכְנְסֵיH4370breeches(only in dual) drawers (from concealing the private parts)
6בַּ֖דH906and he shall have the linenflaxen thread or yarn; hence, a linen garment
7יִֽהְי֣וּH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
8עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
9בְּשָׂר֖וֹH1320his fleshflesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
10וּבְאַבְנֵ֥טH73girdlea belt
11בַּ֖דH906and he shall have the linenflaxen thread or yarn; hence, a linen garment
12יַחְגֹּ֔רH2296and shall be girdedto gird on (as a belt, armor, etc.)
13וּבְמִצְנֶ֥פֶתH4701mitrea tiara, i.e., official turban (of a king or high priest)
14בַּ֖דH906and he shall have the linenflaxen thread or yarn; hence, a linen garment
15יִצְנֹ֑ףH6801shall he be attiredto wrap, i.e., roll or dress
16בִּגְדֵיH899garmentsa covering, i.e., clothing
17קֹ֣דֶשׁH6944are holya sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
18הֵ֔םH1992thesethey (only used when emphatic)
19וְרָחַ֥ץH7364therefore shall he washto lave (the whole or a part of a thing)
20בַּמַּ֛יִםH4325in waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
21אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
22בְּשָׂר֖וֹH1320his fleshflesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
23וּלְבֵשָֽׁם׃H3847He shall put onproperly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively

Verse Context

Leviticus 16:3Thus come shall Aaron into the holy bullock...
Leviticus 16:4 (current)coat and he shall have the linen are holy He shall put on breeches and he shall have the linen his flesh girdle and he shall have the linen and shall be girded mitre and he shall have the linen shall he be attired garments are holy these therefore shall he wash in water his flesh He shall put on
Leviticus 16:5 of the congregation of the children of Israel And he shall take two...

Continue Your Study