כְּתֹֽנֶת1 of 23
“coat”
H3801a shirt
בַּ֖ד2 of 23
“and he shall have the linen”
H906flaxen thread or yarn; hence, a linen garment
קֹ֣דֶשׁ3 of 23
“are holy”
H6944a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
וּלְבֵשָֽׁם׃4 of 23
“He shall put on”
H3847properly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
וּמִֽכְנְסֵי5 of 23
“breeches”
H4370(only in dual) drawers (from concealing the private parts)
בַּ֖ד6 of 23
“and he shall have the linen”
H906flaxen thread or yarn; hence, a linen garment
יִֽהְי֣וּ7 of 23
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
עַל8 of 23
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
בְּשָׂר֖וֹ9 of 23
“his flesh”
H1320flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
וּבְאַבְנֵ֥ט10 of 23
“girdle”
H73a belt
בַּ֖ד11 of 23
“and he shall have the linen”
H906flaxen thread or yarn; hence, a linen garment
יַחְגֹּ֔ר12 of 23
“and shall be girded”
H2296to gird on (as a belt, armor, etc.)
וּבְמִצְנֶ֥פֶת13 of 23
“mitre”
H4701a tiara, i.e., official turban (of a king or high priest)
בַּ֖ד14 of 23
“and he shall have the linen”
H906flaxen thread or yarn; hence, a linen garment
יִצְנֹ֑ף15 of 23
“shall he be attired”
H6801to wrap, i.e., roll or dress
בִּגְדֵי16 of 23
“garments”
H899a covering, i.e., clothing
קֹ֣דֶשׁ17 of 23
“are holy”
H6944a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
הֵ֔ם18 of 23
“these”
H1992they (only used when emphatic)
וְרָחַ֥ץ19 of 23
“therefore shall he wash”
H7364to lave (the whole or a part of a thing)
בַּמַּ֛יִם20 of 23
“in water”
H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
אֶת21 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בְּשָׂר֖וֹ22 of 23
“his flesh”
H1320flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
וּלְבֵשָֽׁם׃23 of 23
“He shall put on”
H3847properly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively