The meaning of “צָנַף”
Understanding tsânaph reveals the original theological depth often simplified in translation.
be attired, [idiom] surely, violently turn. - to wrap, i.e. roll or dress 1) (Qal) to wrap, wrap or wind up together, wi...
צָנַף
be attired, [idiom] surely, violently turn. - to wrap, i.e. roll or dress 1) (Qal) to wrap, wrap or wind up together, wind around
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Leviticus 16:4 | “He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on.” Word: צָנַף (tsânaph) | |
| Isaiah 22:18 | “He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord’s house.” Word: צָנַף (tsânaph) |
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.