Hebrew Interlinear
Leviticus 10:4 Interlinear
“called And Moses Mishael and Elzaphan the sons of Uzziel the uncle of Aaron and said unto them Come near carry your brethren from before the sanctuary out of the camp”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקְרָ֣א | H7121 | called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 2 | מֹשֶׁ֗ה | H4872 | And Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | מִֽישָׁאֵל֙ | H4332 | Mishael | mishael, the name of three israelites |
| 5 | וְאֶ֣ל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | אֶלְצָפָ֔ן | H469 | and Elzaphan | elitsaphan or eltsaphan, an israelite |
| 7 | בְּנֵ֥י | H1121 | the sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 8 | עֻזִּיאֵ֖ל | H5816 | of Uzziel | uzziel, the name of six israelites |
| 9 | דֹּ֣ד | H1730 | the uncle | (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle |
| 10 | אַֽהֲרֹ֑ן | H175 | of Aaron | aharon, the brother of moses |
| 11 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 12 | אֲלֵהֶ֗ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 13 | קִ֠רְב֞וּ | H7126 | unto them Come near | to approach (causatively, bring near) for whatever purpose |
| 14 | שְׂא֤וּ | H5375 | carry | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | אֲחֵיכֶם֙ | H251 | your brethren | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 17 | מֵאֵ֣ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | פְּנֵֽי | H6440 | from before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 19 | הַקֹּ֔דֶשׁ | H6944 | the sanctuary | a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity |
| 20 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 21 | מִח֖וּץ | H2351 | out | properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors |
| 22 | לַֽמַּחֲנֶֽה׃ | H4264 | of the camp | an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e |
Verse Context
Leviticus 10:3said Then Moses And Aaron ...
Leviticus 10:4 (current)called And Moses Mishael and Elzaphan the sons of Uzziel the uncle of Aaron and said unto them Come near carry your brethren from before the sanctuary out of the camp
Leviticus 10:5So they went near and carried them in their coats out of the camp...