Hebrew Interlinear

Lamentations 4:8 Interlinear

is blacker than a coal Their visage they are not known in the streets cleaveth their skin to their bones it is withered it is become like a stick

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1חָשַׁ֤ךְH2821is blackerto be dark (as withholding light); transitively, to darken
2מִשְּׁחוֹר֙H7815than a coaldinginess, i.e., perhaps soot
3תָּֽאֳרָ֔םH8389Their visageoutline, i.e., figure or appearance
4לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
5נִכְּר֖וּH5234they are not knownproperly, to scrutinize, i.e., look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (
6בַּחוּצ֑וֹתH2351in the streetsproperly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors
7צָפַ֤דH6821cleavethto adhere
8עוֹרָם֙H5785their skinskin (as naked); by implication, hide, leather
9עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
10עַצְמָ֔םH6106to their bonesa bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame
11יָבֵ֖שׁH3001it is witheredto be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
12הָיָ֥הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
13כָעֵֽץ׃H6086it is become like a sticka tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)

Verse Context

Lamentations 4:7were purer Her Nazarites than snow they were whiter than milk they were more ruddy...
Lamentations 4:8 (current)is blacker than a coal Their visage they are not known in the streets cleaveth their skin to their bones it is withered it is become like a stick
Lamentations 4:9are better They that be slain with the sword They that be slain with hunger...

Continue Your Study