Hebrew Interlinear
Lamentations 2:8 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Lamentations 2:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“hath purposed The LORD to destroy and the wall of the daughter of Zion he hath stretched out a line he hath not withdrawn his hand from destroying to lament therefore he made the rampart and the wall together they languished”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | חָשַׁ֨ב | H2803 | hath purposed | properly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a maliciou |
| 2 | יְהוָ֤ה׀ | H3068 | The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | לְהַשְׁחִית֙ | H7843 | to destroy | to decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively) |
| 4 | וְחוֹמָ֖ה | H2346 | and the wall | a wall of protection |
| 5 | בַּת | H1323 | of the daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 6 | צִיּ֔וֹן | H6726 | of Zion | tsijon (as a permanent capital), a mountain of jerusalem |
| 7 | נָ֣טָה | H5186 | he hath stretched out | to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) |
| 8 | קָ֔ו | H6957 | a line | a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord |
| 9 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | הֵשִׁ֥יב | H7725 | he hath not withdrawn | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 11 | יָד֖וֹ | H3027 | his hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 12 | מִבַּלֵּ֑עַ | H1104 | from destroying | to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy |
| 13 | וַיַּֽאֲבֶל | H56 | to lament | to bewail |
| 14 | חֵ֥ל | H2426 | therefore he made the rampart | an army; also (by analogy,) an intrenchment |
| 15 | וְחוֹמָ֖ה | H2346 | and the wall | a wall of protection |
| 16 | יַחְדָּ֥ו | H3162 | together | properly, a unit, i.e., (adverb) unitedly |
| 17 | אֻמְלָֽלוּ׃ | H535 | they languished | to droop; by implication to be sick, to mourn |
Geographic Context
Verse Context
Lamentations 2:7hath cast off The Lord his altar he hath abhorred his sanctuary he hath given up...
Lamentations 2:8 (current)hath purposed The LORD to destroy and the wall of the daughter of Zion he hath stretched out a line he hath not withdrawn his hand from destroying to lament therefore he made the rampart and the wall together they languished
Lamentations 2:9are sunk into the ground Her gates he hath destroyed and broken her bars...