Hebrew Interlinear
Lamentations 2:15 Interlinear
“by clap their hands All that pass at thee they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem saying Is this the city that men call The perfection of beauty The joy of the whole earth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | סָֽפְק֨וּ | H5606 | by clap | to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of |
| 2 | עָלַ֤יִךְ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | כַּפַּ֙יִם֙ | H3709 | their hands | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm- |
| 4 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | עֹ֣בְרֵי | H5674 | All that pass | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 6 | דֶ֔רֶךְ | H1870 | at thee | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 7 | שָֽׁרְקוּ֙ | H8319 | they hiss | properly, to be shrill, i.e., to whistle or hiss (as a call or in scorn) |
| 8 | וַיָּנִ֣עוּ | H5128 | and wag | to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined) |
| 9 | רֹאשָׁ֔ם | H7218 | their head | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 10 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | בַּ֖ת | H1323 | at the daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 12 | יְרוּשָׁלִָ֑ם | H3389 | of Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 13 | הֲזֹ֣את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 14 | הָעִ֗יר | H5892 | saying Is this the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 15 | שֶׁיֹּֽאמְרוּ֙ | H559 | that men call | to say (used with great latitude) |
| 16 | כְּלִ֣ילַת | H3632 | The perfection | complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully |
| 17 | יֹ֔פִי | H3308 | of beauty | beauty |
| 18 | מָשׂ֖וֹשׂ | H4885 | The joy | delight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling) |
| 19 | לְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 20 | הָאָֽרֶץ׃ | H776 | of the whole earth | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Lamentations 2:14Thy prophets but have seen for thee false and foolish things ...
Lamentations 2:15 (current)by clap their hands All that pass at thee they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem saying Is this the city that men call The perfection of beauty The joy of the whole earth
Lamentations 2:16have opened their mouth All thine enemies against thee they hiss...