Hebrew Interlinear

Judges 9:38 Interlinear

Then said Zebul unto him Where is now thy mouth Then said Who is Abimelech that we should serve him is not this the people that thou hast despised go out I pray now and fight

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1תֹּאמַ֔רH559Then saidto say (used with great latitude)
2אֵלָ֜יוH413near, with or among; often in general, to
3זְבֻ֗לH2083Zebulzebul, an israelite
4אַיֵּ֨הH346where?
5אֵפ֥וֹאH645unto him Where is nowstrictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then
6פִ֙יךָ֙H6310thy mouththe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
7אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
8תֹּאמַ֔רH559Then saidto say (used with great latitude)
9מִ֥יH4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
10אֲבִימֶ֖לֶךְH40Who is Abimelechabimelek, the name of two philistine kings and of two israelites
11כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
12נַֽעַבְדֶ֑נּוּH5647that we should serveto work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
13הֲלֹ֨אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
14זֶ֤הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
15הָעָם֙H5971him is not this the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
16אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
17מָאַ֣סְתָּהH3988that thou hast despisedto spurn; also (intransitively) to disappear
18בּ֔וֹH0
19צֵאH3318go outto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
20נָ֥אH4994I pray now'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
21עַתָּ֖הH6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
22וְהִלָּ֥חֶםH3898and fightto feed on; figuratively, to consume
23בּֽוֹ׃H0

Verse Context

Judges 9:37again And Gaal spake and said ...
Judges 9:38 (current)Then said Zebul unto him Where is now thy mouth Then said Who is Abimelech that we should serve him is not this the people that thou hast despised go out I pray now and fight
Judges 9:39went out And Gaal before the men of Shechem and fought...

Continue Your Study