Hebrew Interlinear
Judges 3:8 Interlinear
“was hot Therefore the anger of the LORD against Israel and he sold them into the hand Chushanrishathaim king of Mesopotamia served and the children against Israel Chushanrishathaim eight years”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּֽחַר | H2734 | was hot | to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy |
| 2 | אַ֤ף | H639 | Therefore the anger | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 3 | יְהוָה֙ | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֛ל | H3478 | against Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 5 | וַֽיִּמְכְּרֵ֗ם | H4376 | and he sold | to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) |
| 6 | בְּיַד֙ | H3027 | them into the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 7 | כּוּשַׁ֣ן | H0 | ||
| 8 | רִשְׁעָתַ֖יִם | H3573 | Chushanrishathaim | cushan-rishathajim, a mesopotamian king |
| 9 | מֶ֖לֶךְ | H4428 | king | a king |
| 10 | אֲרַ֣ם | H0 | ||
| 11 | נַֽהֲרָ֑יִם | H763 | of Mesopotamia | aram of (the) two rivers (euphrates and tigris) or mesopotamia |
| 12 | וַיַּֽעַבְד֧וּ | H5647 | served | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 13 | בְנֵֽי | H1121 | and the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 14 | יִשְׂרָאֵ֛ל | H3478 | against Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | כּוּשַׁ֥ן | H0 | ||
| 17 | רִשְׁעָתַ֖יִם | H3573 | Chushanrishathaim | cushan-rishathajim, a mesopotamian king |
| 18 | שְׁמֹנֶ֥ה | H8083 | eight | a cardinal number, eight (as if a surplus above the 'perfect' seven); also (as ordinal) eighth |
| 19 | שָׁנִֽים׃ | H8141 | years | a year (as a revolution of time) |
Verse Context
Judges 3:7did And the children of Israel evil in the sight...
Judges 3:8 (current)was hot Therefore the anger of the LORD against Israel and he sold them into the hand Chushanrishathaim king of Mesopotamia served and the children against Israel Chushanrishathaim eight years
Judges 3:9cried And when the children of Israel the LORD raised up...