Hebrew Interlinear
Judges 20:34 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Judges 20:34, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And there came against Gibeah ten thousand men chosen out of all Israel and the battle was sore but they knew was near not that evil”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּבֹאוּ֩ | H935 | And there came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | מִנֶּ֨גֶד | H5048 | against | a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before |
| 3 | לַגִּבְעָ֜ה | H1390 | Gibeah | gibah; the name of three places in palestine |
| 4 | עֲשֶׂרֶת֩ | H6235 | ten | ten (as an accumulation to the extent of the digits) |
| 5 | אֲלָפִ֨ים | H505 | thousand | hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand |
| 6 | אִ֤ישׁ | H376 | men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 7 | בָּחוּר֙ | H977 | chosen | properly, to try, i.e., (by implication) select |
| 8 | מִכָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | out of all Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 10 | וְהַמִּלְחָמָ֖ה | H4421 | and the battle | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
| 11 | כָּבֵ֑דָה | H3513 | was sore | to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same |
| 12 | וְהֵם֙ | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 13 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 14 | יָֽדְע֔וּ | H3045 | but they knew | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 15 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 16 | נֹגַ֥עַת | H5060 | was near | properly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive |
| 17 | עֲלֵיהֶ֖ם | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 18 | הָֽרָעָֽה׃ | H7451 | not that evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
Geographic Context
Verse Context
Judges 20:33 And all the men of Israel rose up out of their place and put themselves in array...
Judges 20:34 (current)And there came against Gibeah ten thousand men chosen out of all Israel and the battle was sore but they knew was near not that evil
Judges 20:35smote And the LORD Benjamin before Israel...