Hebrew Interlinear
Judges 19:23 Interlinear
“went out And the man the master into mine house unto them and said unto them Nay my brethren unto them Nay nay I pray you do not so wickedly seeing is come And the man into mine house unto them Nay do not this folly ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּצֵ֣א | H3318 | went out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 2 | אֲלֵיהֶ֗ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | הָאִ֤ישׁ | H376 | And the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 4 | בַּ֣עַל | H1167 | the master | a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) |
| 5 | בֵּיתִ֔י | H1004 | into mine house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 6 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | unto them and said | to say (used with great latitude) |
| 7 | אֲלֵהֶ֔ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | אַֽל | H408 | unto them Nay | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing |
| 9 | אַחַ֖י | H251 | my brethren | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 10 | אַֽל | H408 | unto them Nay | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing |
| 11 | תָּרֵ֣עוּ | H7489 | nay I pray you do not so wickedly | properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally) |
| 12 | נָ֑א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 13 | אַֽ֠חֲרֵי | H310 | seeing | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 14 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 15 | בָּ֞א | H935 | is come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 16 | הָאִ֤ישׁ | H376 | And the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 17 | הַזֶּה֙ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 18 | אַל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 19 | בֵּיתִ֔י | H1004 | into mine house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 20 | אַֽל | H408 | unto them Nay | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing |
| 21 | תַּעֲשׂ֖וּ | H6213 | do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 22 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 23 | הַנְּבָלָ֥ה | H5039 | not this folly | foolishness, i.e., (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment |
| 24 | הַזֹּֽאת׃ | H2063 | this (often used adverb) |
Verse Context
Judges 19:22 merry Now as they were making their hearts behold the men...
Judges 19:23 (current)went out And the man the master into mine house unto them and said unto them Nay my brethren unto them Nay nay I pray you do not so wickedly seeing is come And the man into mine house unto them Nay do not this folly
Judges 19:24 Behold here is my daughter a maiden and his concubine them I will bring out ...