Hebrew Interlinear

Judges 16:6 Interlinear

said And Delilah to Samson Tell strength me I pray thee wherein thy great lieth and wherewith thou mightest be bound to afflict

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתֹּ֤אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2דְּלִילָה֙H1807And Delilahdelilah, a philistine woman
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4שִׁמְשׁ֔וֹןH8123to Samsonshimshon, an israelite
5הַגִּֽידָהH5046Tellproperly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
6נָּ֣אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
7לִ֔יH0
8בַּמֶּ֖הH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
9כֹּֽחֲךָ֣H3581strengthvigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce)
10גָד֑וֹלH1419me I pray thee wherein thy greatgreat (in any sense); hence, older; also insolent
11וּבַמֶּ֥הH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
12תֵֽאָסֵ֖רH631lieth and wherewith thou mightest be boundto yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
13לְעַנּוֹתֶֽךָ׃H6031to afflictto depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)

Verse Context

Judges 16:5came up And the lords of the Philistines unto her and said ...
Judges 16:6 (current)said And Delilah to Samson Tell strength me I pray thee wherein thy great lieth and wherewith thou mightest be bound to afflict
Judges 16:7said And Samson unto her If they bind me with seven...

Continue Your Study