Hebrew Interlinear
Judges 14:17 Interlinear
“And she wept before him the seven day lasted while their feast lasted day and it came to pass on the seventh that he told her because she lay sore that he told the riddle to the children of her people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֵּ֤בְךְּ | H1058 | And she wept | to weep; generally to bemoan |
| 2 | עָלָיו֙ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | שִׁבְעַ֣ת | H7651 | before him the seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 4 | בַּיּ֣וֹם | H3117 | day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 5 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | וַיְהִ֣י׀ | H1961 | lasted | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) |
| 7 | לָהֶ֖ם | H0 | ||
| 8 | הַמִּשְׁתֶּ֑ה | H4960 | while their feast | drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast |
| 9 | וַיְהִ֣י׀ | H1961 | lasted | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) |
| 10 | בַּיּ֣וֹם | H3117 | day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 11 | הַשְּׁבִיעִ֗י | H7637 | and it came to pass on the seventh | seventh |
| 12 | וַתַּגֵּ֥ד | H5046 | that he told | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 13 | לָהּ֙ | H0 | ||
| 14 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 15 | הֱצִיקַ֔תְהוּ | H6693 | her because she lay sore | to compress, i.e., (figuratively) oppress, distress |
| 16 | וַתַּגֵּ֥ד | H5046 | that he told | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 17 | הַֽחִידָ֖ה | H2420 | the riddle | a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim |
| 18 | לִבְנֵ֥י | H1121 | to the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 19 | עַמָּֽהּ׃ | H5971 | of her people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
Verse Context
Judges 14:16wept wife And Samson's before him and said ...
Judges 14:17 (current)And she wept before him the seven day lasted while their feast lasted day and it came to pass on the seventh that he told her because she lay sore that he told the riddle to the children of her people
Judges 14:18And he said of the city day unto him on the seventh...