Hebrew Interlinear

Joshua 6:8 Interlinear

had spoken And it came to pass when Joshua unto the people that the seven priests bearing that the seven trumpets of rams' horns before of the LORD passed on and blew trumpets and the ark of the covenant of the LORD followed them

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֗יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כֶּֽאֱמֹ֣רH559had spokento say (used with great latitude)
3יְהוֹשֻׁעַ֮H3091And it came to pass when Joshuajehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
4אֶלH413near, with or among; often in general, to
5הָעָם֒H5971unto the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
6שִׁבְעָ֨הH7651that the sevenseven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
7הַכֹּֽהֲנִ֡יםH3548priestsliterally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
8נֹֽשְׂאִים֩H5375bearingto lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
9שִׁבְעָ֨הH7651that the sevenseven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
10בַּשּֽׁוֹפָר֑וֹתH7782trumpetsa cornet (as giving a clear sound) or curved horn
11הַיּֽוֹבְלִים֙H3104of rams' hornsthe blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus i
12לִפְנֵ֣יH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
13יְהוָ֔הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
14עָֽבְר֕וּH5674passed onto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
15וְתָֽקְע֖וּH8628and blewto clatter, i.e., slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become
16בַּשּֽׁוֹפָר֑וֹתH7782trumpetsa cornet (as giving a clear sound) or curved horn
17וַֽאֲרוֹן֙H727and the arka box
18בְּרִ֣יתH1285of the covenanta compact (because made by passing between pieces of flesh)
19יְהוָ֔הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
20הֹלֵ֖ךְH1980followedto walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
21אַֽחֲרֵיהֶֽם׃H310themproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

Verse Context

Joshua 6:7And he said unto the people Pass on and compass ...
Joshua 6:8 (current) had spoken And it came to pass when Joshua unto the people that the seven priests bearing that the seven trumpets of rams' horns before of the LORD passed on and blew trumpets and the ark of the covenant of the LORD followed them
Joshua 6:9And the armed came before the priests and blowing with the trumpets...

Continue Your Study