Hebrew Interlinear
Joshua 6:9 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Joshua 6:9, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And the armed came before the priests and blowing with the trumpets and the rereward came after the ark came and blowing with the trumpets”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהֶֽחָל֣וּץ | H2502 | And the armed | to pull off; hence (intensively) to strip, (reflexive) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen |
| 2 | הָל֖וֹךְ | H1980 | came | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 3 | לִפְנֵי֙ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 4 | הַכֹּ֣הֲנִ֔ים | H3548 | the priests | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 5 | וְתָק֥וֹעַ | H8628 | and blowing | to clatter, i.e., slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become |
| 6 | בַּשּֽׁוֹפָרֽוֹת׃ | H7782 | with the trumpets | a cornet (as giving a clear sound) or curved horn |
| 7 | וְהַֽמְאַסֵּ֗ף | H622 | and the rereward | to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) |
| 8 | הָל֖וֹךְ | H1980 | came | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 9 | אַֽחֲרֵ֣י | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 10 | הָֽאָר֔וֹן | H727 | the ark | a box |
| 11 | הָל֖וֹךְ | H1980 | came | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 12 | וְתָק֥וֹעַ | H8628 | and blowing | to clatter, i.e., slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become |
| 13 | בַּשּֽׁוֹפָרֽוֹת׃ | H7782 | with the trumpets | a cornet (as giving a clear sound) or curved horn |
Verse Context
Joshua 6:8 had spoken And it came to pass when Joshua unto the people that the seven...
Joshua 6:9 (current)And the armed came before the priests and blowing with the trumpets and the rereward came after the ark came and blowing with the trumpets
Joshua 6:10 the people had commanded And Joshua I bid ...