Hebrew Interlinear
Joshua 24:27 Interlinear
“said And Joshua unto all the people Behold this stone shall be a witness unto us for it hath heard all the words of the LORD which he spake shall be a witness unto you lest ye deny your God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יְהוֹשֻׁ֜עַ | H3091 | And Joshua | jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | הָעָ֗ם | H5971 | unto all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 6 | הִנֵּ֨ה | H2009 | lo! | |
| 7 | הָאֶ֤בֶן | H68 | Behold this stone | a stone |
| 8 | הַזֹּאת֙ | H2063 | this (often used adverb) | |
| 9 | תִּֽהְיֶה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 10 | בָּ֣נוּ | H0 | ||
| 11 | לְעֵדָ֔ה | H5713 | shall be a witness | testimony |
| 12 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 13 | הִ֣יא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 14 | שָֽׁמְעָ֗ה | H8085 | unto us for it hath heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 15 | אֵ֚ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 17 | אִמְרֵ֣י | H561 | all the words | something said |
| 18 | יְהוָ֔ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 19 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 20 | דִּבֶּ֖ר | H1696 | which he spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 21 | עִמָּ֑נוּ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 22 | וְהָֽיְתָ֤ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 23 | בָכֶם֙ | H0 | ||
| 24 | לְעֵדָ֔ה | H5713 | shall be a witness | testimony |
| 25 | פֶּֽן | H6435 | properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest | |
| 26 | תְּכַחֲשׁ֖וּן | H3584 | unto you lest ye deny | to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe) |
| 27 | בֵּאלֹֽהֵיכֶֽם׃ | H430 | your God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Joshua 24:26wrote And Joshua these words in the book...
Joshua 24:27 (current)said And Joshua unto all the people Behold this stone shall be a witness unto us for it hath heard all the words of the LORD which he spake shall be a witness unto you lest ye deny your God
Joshua 24:28depart So Joshua let the people every man unto his inheritance...