Hebrew Interlinear

Joshua 24:10 Interlinear

But I would not hearken unto Balaam therefore he blessed therefore he blessed so I delivered you out of his hand

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְלֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2אָבִ֖יתִיH14But I wouldto breathe after, i.e., (figuratively) to be acquiescent
3לִשְׁמֹ֣עַH8085not hearkento hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
4לְבִלְעָ֑םH1109unto Balaambilam, a place in palestine
5בָּרוֹךְ֙H1288therefore he blessedto kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
6בָּרוֹךְ֙H1288therefore he blessedto kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
7אֶתְכֶ֔םH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
8וָֽאַצִּ֥לH5337so I deliveredto snatch away, whether in a good or a bad sense
9אֶתְכֶ֖םH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
10מִיָּדֽוֹ׃H3027you out of his handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v

Verse Context

Joshua 24:9arose Then Balak the son of Zippor king of Moab...
Joshua 24:10 (current) But I would not hearken unto Balaam therefore he blessed therefore he blessed so I delivered you out of his hand
Joshua 24:11And ye went over Jordan and came of Jericho...

Continue Your Study