Hebrew Interlinear

Joshua 23:11 Interlinear

heed Take good therefore unto yourselves that ye love the LORD your God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְנִשְׁמַרְתֶּ֥םH8104heedproperly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
2מְאֹ֖דH3966Take goodproperly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
3לְנַפְשֹֽׁתֵיכֶ֑םH5315therefore unto yourselvesproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
4לְאַֽהֲבָ֖הH157that ye loveto have affection for (sexually or otherwise)
5אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6יְהוָ֥הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
7אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃H430your Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Verse Context

Continue Your Study