Hebrew Interlinear
Joshua 22:23 Interlinear
“That we have built us an altar to turn from following the LORD or if to offer thereon burnt offering or meat offering or if to offer offerings peace the LORD himself require”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לִבְנ֥וֹת | H1129 | That we have built | to build (literally and figuratively) |
| 2 | לָ֙נוּ֙ | H0 | ||
| 3 | מִזְבֵּ֔חַ | H4196 | us an altar | an altar |
| 4 | לָשׁ֖וּב | H7725 | to turn | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 5 | מֵאַֽחֲרֵ֣י | H310 | from following | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 6 | יְהוָ֖ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 8 | לְהַֽעֲל֨וֹת | H5927 | or if to offer | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 9 | עָלָ֜יו | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | עוֹלָ֣ה | H5930 | thereon burnt offering | a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) |
| 11 | וּמִנְחָ֗ה | H4503 | or meat offering | a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) |
| 12 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 13 | לַֽעֲשׂ֤וֹת | H6213 | or if to offer | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 14 | עָלָיו֙ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 15 | זִבְחֵ֣י | H2077 | offerings | properly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) |
| 16 | שְׁלָמִ֔ים | H8002 | peace | properly, requital, i.e., a (voluntary) sacrifice in thanks |
| 17 | יְהוָ֖ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 18 | ה֥וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 19 | יְבַקֵּֽשׁ׃ | H1245 | himself require | to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after |
Verse Context
Joshua 22:22God of gods The LORD God of gods The LORD...
Joshua 22:23 (current)That we have built us an altar to turn from following the LORD or if to offer thereon burnt offering or meat offering or if to offer offerings peace the LORD himself require
Joshua 22:24 it for fear of this thing And if we have not rather done ...