Hebrew Interlinear
Joshua 22:24 Interlinear
“ it for fear of this thing And if we have not rather done might speak In time to come might speak unto our children unto our children might speak What have ye to do with the LORD God of Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | מִדְּאָגָה֙ | H1674 | it for fear | anxiety |
| 4 | מִדָּבָ֔ר | H1697 | of this thing | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 5 | עָשִׂ֥ינוּ | H6213 | And if we have not rather done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | זֹ֖את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 8 | לֵאמֹ֔ר | H559 | might speak | to say (used with great latitude) |
| 9 | מָחָ֗ר | H4279 | In time to come | properly, deferred, i.e., the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter |
| 10 | לֵאמֹ֔ר | H559 | might speak | to say (used with great latitude) |
| 11 | לְבָנֵ֙ינוּ֙ | H1121 | unto our children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 12 | לְבָנֵ֙ינוּ֙ | H1121 | unto our children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 13 | לֵאמֹ֔ר | H559 | might speak | to say (used with great latitude) |
| 14 | מַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 15 | לָּכֶ֕ם | H0 | ||
| 16 | וְלַֽיהוָ֖ה | H3068 | What have ye to do with the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 17 | אֱלֹהֵ֥י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 18 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
Joshua 22:23That we have built us an altar to turn from following the LORD...
Joshua 22:24 (current) it for fear of this thing And if we have not rather done might speak In time to come might speak unto our children unto our children might speak What have ye to do with the LORD God of Israel
Joshua 22:25a border hath made For the LORD and children...