Hebrew Interlinear
Joshua 2:23 Interlinear
“returned So the two and descended from the mountain and passed over and came to Joshua the son of Nun and told him all things that befell ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּשֻׁ֜בוּ | H7725 | returned | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | שְׁנֵ֤י | H8147 | So the two | two; also (as ordinal) twofold |
| 3 | הָֽאֲנָשִׁים֙ | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 4 | וַיֵּֽרְד֣וּ | H3381 | and descended | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 5 | מֵֽהָהָ֔ר | H2022 | from the mountain | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 6 | וַיַּֽעַבְרוּ֙ | H5674 | and passed over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 7 | וַיָּבֹ֔אוּ | H935 | and came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 8 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 9 | יְהוֹשֻׁ֖עַ | H3091 | to Joshua | jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader |
| 10 | בִּן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 11 | נ֑וּן | H5126 | of Nun | nun or non, the father of joshua |
| 12 | וַיְסַ֨פְּרוּ | H5608 | and told | properly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebra |
| 13 | ל֔וֹ | H0 | ||
| 14 | אֵ֥ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 16 | הַמֹּֽצְא֖וֹת | H4672 | him all things that befell | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 17 | אוֹתָֽם׃ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc |
Verse Context
Joshua 2:22 and came unto the mountain and abode there three...
Joshua 2:23 (current)returned So the two and descended from the mountain and passed over and came to Joshua the son of Nun and told him all things that befell
Joshua 2:24And they said unto Joshua Truly hath delivered the LORD...