Hebrew Interlinear

Jonah 4:2 Interlinear

And he prayed thee O LORD and said I pray thee O LORD was not this my saying when I was yet in my country before Therefore I fled unto Tarshish for I knew God that thou art a gracious and merciful slow to anger and of great kindness and repentest thee of the evil

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּתְפַּלֵּ֨לH6419And he prayedto judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray
2אֶלH413near, with or among; often in general, to
3יְהוָה֙H3068thee O LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
4וַיֹּאמַ֗רH559and saidto say (used with great latitude)
5אָנָּ֤הH577I prayoh now!
6יְהוָה֙H3068thee O LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
7הֲלוֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
8זֶ֣הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
9דְבָרִ֗יH1697was not this my sayinga word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
10עַדH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
11הֱיוֹתִי֙H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
12עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
13אַדְמָתִ֔יH127when I was yet in my countrysoil (from its general redness)
14עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
15כֵּ֥ןH3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
16קִדַּ֖מְתִּיH6923beforeto project (one self), i.e., precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help)
17לִבְרֹ֣חַH1272Therefore I fledto bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly
18תַּרְשִׁ֑ישָׁהH8659unto Tarshishtarshish, a place on the mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a persian and of an i
19כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
20יָדַ֗עְתִּיH3045for I knewto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
21כִּ֤יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
22אַתָּה֙H859thou and thee, or (plural) ye and you
23אֵֽלH410Godstrength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity)
24חַנּ֣וּןH2587that thou art a graciousgracious
25וְרַח֔וּםH7349and mercifulcompassionate
26אֶ֤רֶךְH750slowlong
27אַפַּ֙יִם֙H639to angerproperly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
28וְרַבH7227and of greatabundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
29חֶ֔סֶדH2617kindnesskindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
30וְנִחָ֖םH5162and repentestproperly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavo
31עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
32הָרָעָֽה׃H7451thee of the evilbad or (as noun) evil (natural or moral)

Verse Context

Jonah 4:1 Jonah exceedingly and he was very angry...
Jonah 4:2 (current)And he prayed thee O LORD and said I pray thee O LORD was not this my saying when I was yet in my country before Therefore I fled unto Tarshish for I knew God that thou art a gracious and merciful slow to anger and of great kindness and repentest thee of the evil
Jonah 4:3 Therefore now O LORD take I beseech thee my life...

Continue Your Study