Greek Interlinear

John 6:52 Interlinear

strove therefore among themselves The Jews saying How can this man us give his flesh to eat

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἘμάχοντοG3164stroveto war, i.e., (figuratively) to quarrel, dispute
2οὖνG3767therefore(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
3πρὸςG4314amonga preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
4ἀλλήλουςG240themselvesone another
5οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ἸουδαῖοιG2453The Jewsjudaean, i.e., belonging to jehudah
7λέγοντεςG3004sayingproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
8ΠῶςG4459Howan interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
9δύναταιG1410canto be able or possible
10οὗτοςG3778this manthe he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
11ἡμῖνG2254usto (or for, with, by) us
12δοῦναιG1325giveto give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
13τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14σάρκαG4561his fleshflesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or
15φαγεῖνG5315to eatto eat (literally or figuratively)

Verse Context

John 6:51I am which bread which he shall live...
John 6:52 (current)strove therefore among themselves The Jews saying How can this man us give his flesh to eat
John 6:53said Then his Jesus Verily...

Continue Your Study