Greek Interlinear

John 6:3 Interlinear

went up And into a mountain Jesus and there he sat with disciples

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἀνῆλθενG424went upto ascend
2δὲG1161Andbut, and, etc
3εἰςG1519intoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
4τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5ὄροςG3735a mountaina mountain (as lifting itself above the plain)
6G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7ἸησοῦςG2424Jesusjesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
8καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
9ἐκεῖG1563therethere; by extension, thither
10ἐκάθητοG2521he satand ???? (to sit; akin to the base of g1476); to sit down; figuratively, to remain, reside
11μετὰG3326withproperly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
12τῶνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13μαθητῶνG3101disciplesa learner, i.e., pupil
14αὐτοῦG846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

John 6:2And followed him multitude a great because...
John 6:3 (current)went up And into a mountain Jesus and there he sat with disciples
John 6:4was And nigh the passover ...

Continue Your Study