Greek Interlinear

John 5:3 Interlinear

In lay multitude a great of impotent folk of blind halt withered waiting for of the water the moving

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἐνG1722In"in," at, (up-)on, by, etc
2ταύταιςG3778the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
3κατέκειτοG2621layto lie down, i.e., (by implication) be sick; specially, to recline at a meal
4πλῆθοςG4128multitudea fulness, i.e., a large number, throng, populace
5πολὺG4183a great(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
6τῶνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7ἀσθενούντωνG770of impotent folkto be feeble (in any sense)
8τυφλῶνG5185of blindopaque (as if smoky), i.e., (by analogy) blind (physically or mentally)
9χωλῶνG5560halt"halt", i.e., limping
10ξηρῶνG3584witheredarid; by implication, shrunken, earth (as opposed to water)
11ἐκδεχομένωνG1551waiting forto accept from some source, i.e., (by implication) to await
12τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14ὕδατοςG5204of the waterwater (as if rainy) literally or figuratively
15κίνησινG2796the movinga stirring

Verse Context

John 5:2there is Now at which Jerusalem by...
John 5:3 (current)In lay multitude a great of impotent folk of blind halt withered waiting for of the water the moving
John 5:4an angel For at a certain season went down into...

Continue Your Study