Greek Interlinear
John 5:15 Interlinear
“departed which The man and told which the Jews that Jesus it was which had made him whole”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπῆλθεν | G565 | departed | to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively |
| 2 | ὁ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 3 | ἄνθρωπος | G444 | The man | man-faced, i.e., a human being |
| 4 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 5 | ἀνήγγειλεν | G312 | told | to announce (in detail) |
| 6 | ὁ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 7 | Ἰουδαίοις | G2453 | the Jews | judaean, i.e., belonging to jehudah |
| 8 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 9 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 10 | ἐστιν | G2076 | it was | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 11 | ὁ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 12 | ποιήσας | G4160 | had made | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 13 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | ὑγιῆ | G5199 | whole | healthy, i.e., well (in body); figuratively, true (in doctrine) |
Verse Context
John 5:14Afterward findeth him Jesus...
John 5:15 (current)departed which The man and told which the Jews that Jesus it was which had made him whole
John 5:16And therefore did Jesus...