Hebrew Interlinear
Job 32:5 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 32:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“saw When Elihu that there was no answer in the mouth of these three was kindled then his wrath”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֤רְא | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | אֱלִיה֗וּא | H453 | When Elihu | elihu, the name of one of job's friends, and of three israelites |
| 3 | כִּ֘י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | אֵ֤ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 5 | מַעֲנֶ֗ה | H4617 | that there was no answer | a reply (favorable or contradictory) |
| 6 | בְּ֭פִי | H6310 | in the mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 7 | שְׁלֹ֥שֶׁת | H7969 | of these three | three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice |
| 8 | הָאֲנָשִׁ֗ים | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 9 | וַיִּ֥חַר | H2734 | was kindled | to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy |
| 10 | אַפּֽוֹ׃ | H639 | then his wrath | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
Verse Context
Job 32:4Now Elihu had waited till Job had spoken ...
Job 32:5 (current)saw When Elihu that there was no answer in the mouth of these three was kindled then his wrath
Job 32:6answered And Elihu the son of Barachel the Buzite and said...