About Job

Job explores the mystery of suffering through the story of a righteous man who lost everything yet maintained his faith in God.

Author: UnknownWritten: c. 2000-1800 BCReading time: ~3 minVerses: 22
SufferingSovereigntyFaithWisdomJusticeRestoration

King James Version

Job 32

22 verses with commentary

Elihu's First Speech: I Will Speak

So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes. to: Heb. from answering

View commentary
The narrative introduces Elihu: "So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes." The phrase "righteous in his own eyes" (tsaddiq be'enav, צַדִּיק בְּעֵינָיו) is crucial—it can mean either (1) Job appeared righteous to the friends, or (2) Job considered himself righteous. The ambiguity is deliberate. Elihu will argue that Job's self-justification, though understandable, requires correction. From a Reformed perspective, this introduces a critical distinction: objective righteousness before God versus subjective perception of righteousness. Romans 3:23 declares "all have sinned," yet Romans 4:5 says God "justifieth the ungodly." The tension Job embodies—genuine righteousness (1:8) yet human imperfection requiring humility—anticipates the gospel paradox: we are simultaneously simul justus et peccator (righteous yet sinner). Elihu's entrance signals a new voice that will bridge the friends' legalism and Job's defensiveness.

Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God. himself: Heb. his soul

View commentary
Elihu's anger is introduced: 'against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.' This accusation misunderstands Job - he seeks vindication, not self-justification. Elihu represents youthful certainty that misses nuance.

Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.

View commentary
Elihu's anger extends to Job's friends: "Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job." The verb charah (חָרָה, "kindled") describes anger's burning. The verb matsa (מָצָא, "found") means to discover or attain. Despite failing to refute Job (ma'aneh, מַעֲנֶה, "answer"), they condemned him. Elihu recognizes a crucial flaw: condemnation without proof is unjust. From a Reformed perspective, this highlights the danger of maintaining theological positions despite contrary evidence. The friends' commitment to retribution theology blinded them to its inadequacy for Job's case. This warns against ideological rigidity that condemns when it should humbly acknowledge mystery. Yet Elihu's anger at others' failure suggests self-righteousness—he's confident he can succeed where they failed. The tension between legitimate critique and overconfidence appears throughout Elihu's speeches.

Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he. waited: Heb. expected Job in words elder: Heb. elder for days

View commentary
Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he (וֶאֱלִיהוּא חִכָּה אֶת־אִיּוֹב בִּדְבָרִים כִּי זְקֵנִים הֵמָּה מִמֶּנּוּ לְיָמִים, ve'Elihu chikkah 'et-'Iyyov bidvarim ki zeqenim hemmah mimmennu leyamim)—the verb chakah means to wait, tarry, or delay. Zaqen means elder, with yamim (days, years) emphasizing advanced age. Elihu's patience demonstrates cultural respect for age and wisdom.

This verse introduces Elihu, the fourth counselor who has remained silent through 31 chapters while Job's three friends failed to convince him. The emphasis on waiting reveals ancient honor codes: younger men deferred to elders in public discourse. Elihu's restraint contrasts with modern culture's dismissal of age and authority. Yet verse 7 shows Elihu believed age should bring wisdom—his disappointment at the elders' failure prompts his speech. The New Testament similarly commands respect for elders (1 Timothy 5:1) while acknowledging that age alone doesn't guarantee wisdom (Job 32:9).

When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.

View commentary
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men (וַיַּרְא כִּי אֵין מַעֲנֶה בְּפִי שְׁלֹשֶׁת הָאֲנָשִׁים, vayyar ki 'en ma'aneh befi sheloshet ha'anashim)—the verb ra'ah (saw, perceived) indicates Elihu's discernment; ma'aneh means answer or response. The three friends—Eliphaz, Bildad, Zophar—have exhausted their arguments and fallen silent. Then his wrath was kindled (וַיִּחַר אַפּוֹ, vayyichar 'appo)—charah means to burn, be kindled; 'af literally means nose or nostrils, idiomatically anger (as nostrils flare).

Elihu's anger is righteous indignation at theological failure. The three friends couldn't refute Job's claims of innocence yet still insisted he must have sinned grievously. Their retributive theology—suffering always indicates sin—has collapsed under Job's integrity. Elihu's wrath burns at their inability to defend God's justice properly. Righteous anger at bad theology appears throughout Scripture (Mark 3:5, Jesus angered at hard hearts; Galatians 1:9, Paul's anathemas against false gospels). Elihu will attempt what the three friends couldn't: vindicating God's justice while acknowledging Job's integrity.

And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young , and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion. young: Heb. few of days durst: Heb. feared

View commentary
Elihu explains his hesitation: "I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion." The Hebrew yare (יָרֵא, "afraid") and gur (גּוּר, "durst not") express reverence and trepidation. Ancient culture valued age and experience (Leviticus 19:32). Yet Elihu will argue that wisdom doesn't automatically come with age—it's a gift of the Spirit (verse 8). This tension between honoring tradition and recognizing that truth isn't bound by seniority appears throughout Scripture. From a Reformed perspective, this models proper humility while maintaining commitment to truth. Paul instructs Timothy, "Let no man despise thy youth" (1 Timothy 4:12), affirming that God can speak through the young. Elihu's respectful yet confident approach balances deference to elders with boldness to speak truth. His testimony encourages younger believers to contribute to theological discourse while maintaining appropriate humility.

I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.

View commentary
I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom (אָמַרְתִּי יָמִים יְדַבֵּרוּ וְרֹב שָׁנִים יֹדִיעוּ חָכְמָה, 'amarti yamim yedabberu verov shanim yodi'u chokhmah)—yamim (days) metonymically represents advanced age; rov means abundance or multitude; shanah is year; chokhmah is wisdom, skill, or insight. The verb dabar (speak) suggests that age itself should proclaim truth.

Elihu articulates a cultural assumption: age brings wisdom through accumulated experience and reflection. Proverbs 16:31 says 'the hoary head is a crown of glory,' and Leviticus 19:32 commands standing before the aged. Yet Elihu's next verse (32:8) qualifies this: 'there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.' True wisdom comes not from years but from God's Spirit. Paul instructs Timothy, 'Let no man despise thy youth' (1 Timothy 4:12), and Jesus astonished elders with childhood wisdom (Luke 2:46-47). The Bible honors age but recognizes that spiritual wisdom transcends chronology.

But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.

View commentary
Elihu declares: 'But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.' The word ruach (רוּחַ, spirit) refers to the life-breath or spirit God breathed into humanity (Genesis 2:7). Nishmat Shaddai (נִשְׁמַת שַׁדַּי, inspiration of the Almighty) literally means 'breath of the Almighty.' Biyn (בִּין, understanding) means discernment or insight. Elihu argues that wisdom doesn't necessarily come with age but through divine inspiration. This corrects the assumption that elders monopolize wisdom, preparing for God's direct speech that will supersede all human wisdom.

Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.

View commentary
Elihu challenges age's authority: 'Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.' This democratizes wisdom - age doesn't guarantee understanding. The Spirit gives wisdom regardless of years.

Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.

View commentary
Elihu makes his case: "Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion." The imperative shama (שָׁמַע, "hearken") demands serious attention—the same verb in the Shema (Deuteronomy 6:4). The noun de'ah (דֵּעָה, "opinion") means knowledge or understanding. Elihu claims not personal opinion but divinely-illuminated insight. His confidence stems not from age or status but from conviction that the Spirit grants understanding (verse 8). From a Reformed perspective, this illustrates the priesthood of all believers—truth isn't mediated exclusively through ecclesiastical hierarchy but through Scripture illuminated by the Spirit. Yet Elihu's lengthy speeches (chapters 32-37) reveal a danger: verbosity sometimes masks wisdom's absence. While Elihu makes valid points, God will not commend him directly (unlike Job in 42:7). This warns against confusing eloquence with divine approval and theological correctness with spiritual maturity.

Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say. reasons: Heb. understandings what: Heb. words

View commentary
Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons (הֵן־הוֹחַלְתִּי לְדִבְרֵיכֶם אָזִין עַד־תְּבוּנֹתֵיכֶם, hen-hochalti ledivreikhem 'azin 'ad-tevunoteikhem)—yachal means to wait, hope, or expect; diber is word or speech; 'azan means to give ear, listen attentively; tevunah is understanding, intelligence, or reasoning. Whilst ye searched out what to say (עַד־תַּחְקְרוּן מִלִּין, 'ad-tachqerun millin)—chaqar means to search, investigate, examine thoroughly; millah is word or saying (Aramaic loan word).

Elihu describes his patient listening as the three friends struggled to formulate responses to Job. He wasn't merely silent but actively attentive, waiting to hear if they would provide adequate answers. The verb 'searched out' suggests their struggle—they exhausted their theology trying to convict Job but couldn't refute his claims. Elihu's description reveals the intellectual integrity of genuine discourse: listening carefully before speaking, weighing others' arguments, searching for truth rather than merely winning debates. James 1:19 commands, 'be swift to hear, slow to speak, slow to wrath'—wisdom Elihu demonstrates.

Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:

View commentary
Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job (וְעָדֵיכֶם אֶתְבּוֹנָן וְהִנֵּה אֵין לְאִיּוֹב מוֹכִיחַ, ve'adeikhem 'etbonan vehinne 'en le'Iyyov mokhiach)—bin means to understand, discern, or attend carefully; yakach means to prove, convince, reprove, or decide a case. Or that answered his words (עֹנֶה אֲמָרָיו מִכֶּם, 'oneh 'amarav mikkem)—'anah means to answer, respond, or testify; 'emer is saying or word.

Elihu's verdict is devastating: despite three rounds of speeches, none of Job's friends successfully refuted his arguments or answered his challenges. The legal term mokhiach (one who convinces or proves) suggests courtroom failure—they couldn't convict Job of the hidden sins they alleged. Job maintained his integrity against their accusations, exposing the inadequacy of their retributive theology. This failure prepares for Elihu's different approach: rather than accusing Job of past sin, he'll argue that suffering can serve pedagogical and sanctifying purposes in the righteous (33:14-30). God's later rebuke of the three friends (42:7) vindicates Elihu's assessment.

Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.

View commentary
Elihu warns: 'Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.' The phrase matsanu chokmah (מָצָאנוּ חָכְמָה, we have found wisdom) suggests the friends thought they comprehended Job's situation. Elihu cautions against claiming to possess wisdom that belongs to God alone. The phrase 'God thrusteth him down' (El yiddefennu, אֵל יִדְּפֶנּוּ) means God defeats or repels him. Elihu argues that Job's case requires divine, not human, resolution. Only God can adequately answer Job; human wisdom fails.

Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches. directed: or, ordered

View commentary
Now he hath not directed his words against me (וְלֹא־עָרַךְ אֵלַי מִלִּין, velo-'arakh 'elay millin)—'arakh means to arrange, set in order, or direct (as in arranging battle lines); millah is word or speech (Aramaic). Neither will I answer him with your speeches (וּבְאִמְרֵיכֶם לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ, uv'imreikhem lo 'ashivenu)—'emer is saying or word; shuv means to return or answer.

Elihu distinguishes his approach from the three friends' failed methodology. Job hasn't attacked Elihu personally, so Elihu won't respond defensively. More importantly, Elihu refuses to use the friends' arguments—their retributive theology that assumes all suffering indicates proportional sin. This strategic distinction is crucial: Elihu recognizes that repeating the same failed arguments won't convince Job. He'll introduce fresh perspective, arguing that God uses suffering to warn, discipline, and refine the righteous, not merely to punish the wicked (33:14-30, 36:15). This anticipates the New Testament's theology of sanctifying affliction (Hebrews 12:5-11).

They were amazed, they answered no more: they left off speaking. left: Heb. removed speeches from themselves

View commentary
They were amazed, they answered no more: they left off speaking (חַתּוּ לֹא־עָנוּ עוֹד הֶעְתִּיקוּ מֵהֶם מִלִּים, chattu lo-'anu 'od he'tiqu mehem millim)—chatat means to be shattered, dismayed, or broken; 'anah is to answer or respond; 'ataq means to move, proceed, or depart. The phrase 'left off speaking' uses millah (words) with the sense of words departing from them—they ran out of arguments.

Elihu describes the three friends' intellectual and theological collapse. 'Amazed' (chattu) suggests they're shattered or broken—their confidence in retributive theology has been demolished by Job's integrity and arguments. They haven't been silenced by Job's superior rhetoric but by the failure of their theological framework. When your explanatory model can't account for reality, silence becomes the only honest response. This parallels Jesus silencing Sadducees (Matthew 22:34) and Peter commanding silence before mysteries beyond human comprehension (1 Peter 4:11). The friends' silence prepares for God's speeches, which will humble all human attempts to comprehend divine providence fully.

When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;)

View commentary
When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;) (וְהוֹחַלְתִּי כִּי־לֹא יְדַבֵּרוּ כִּי עָמְדוּ לֹא־עָנוּ עוֹד, veHochalti ki-lo yedabberu ki 'amadu lo-'anu 'od)—yachal means to wait, hope, or tarry; dabar is to speak; 'amad means to stand, stand still, or stop; 'anah is to answer. The triple negatives (not speak, stood still, no more answered) emphasize complete cessation of the friends' arguments.

Elihu's patience reaches its limit not when debate becomes heated but when it ceases entirely. He waited respectfully for the elders to exhaust their wisdom, but their silence signals opportunity—and obligation—for him to contribute. This demonstrates a principle: younger believers should respect elders but not allow theological error or inadequate answers to go unchallenged when elders themselves fall silent. Paul rebuked Peter publicly when necessary (Galatians 2:11). Apollos needed Priscilla and Aquila's correction (Acts 18:26). Truth-seeking requires both respect for authority and courage to speak when silence would harm.

I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion.

View commentary
I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion (אֲעֶנֶּה־אַף־אָנִי חֶלְקִי אֲחַוֶּה־דֵּעִי גַּם־אָנִי, 'e'enneh-'af-'ani chelqi 'achavveh-de'i gam-'ani)—'anah means to answer or respond; cheleq is part, portion, or share; chavah means to declare or show; de'ah is knowledge or opinion. The repeated 'I also' ('af-'ani, gam-'ani) emphasizes Elihu's determination to contribute.

Elihu commits to answer his 'part' (cheleq)—not claiming exhaustive knowledge but offering his contribution to understanding Job's situation. The word 'opinion' (de'ah) shows appropriate humility; he's not claiming divine revelation but offering his perspective shaped by observation and reflection. This balance between confidence and humility characterizes wise speech: bold enough to contribute, humble enough to acknowledge limitations. Solomon sought wisdom to judge God's people (1 Kings 3:9); Paul commanded teaching sound doctrine (Titus 2:1); yet both acknowledged that human knowledge is partial (1 Corinthians 13:9).

For I am full of matter, the spirit within me constraineth me. matter: Heb. words spirit: Heb. spirit of my belly

View commentary
Elihu explains: 'For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.' This describes inner compulsion to speak - words demanding utterance. Yet divine inspiration doesn't equal divine authority - Elihu is not mentioned in God's final verdict.

Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles. hath: Heb. is not opened

View commentary
Elihu describes his compulsion to speak: "Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles." The noun beten (בֶּטֶן, "belly") represents his innermost being. The imagery of wine fermenting in sealed wineskins creates pressure requiring release. Elihu portrays speaking as necessity, not choice. This resonates with Jeremiah's experience: "His word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay" (Jeremiah 20:9). From a Reformed perspective, this illustrates the prophetic compulsion to speak truth—genuine calling creates internal urgency. Yet the metaphor also reveals danger: Elihu's pressure is self-generated emotional buildup, not necessarily divine mandate. While passionate conviction has its place, Scripture warns against speaking hastily (Proverbs 29:20, James 1:19). Elihu's self-described compulsion may reflect more about his temperament than his commission.

I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer. be: Heb. breathe

View commentary
I will speak, that I may be refreshed (אֲדַבְּרָה וְיִרְוַח לִי, adabberah ve-yirvach li)—The verb ravach (רָוַח) means "to be wide, spacious, relieved." Elihu feels internal pressure requiring release through speech. The phrase I will open my lips and answer (אֶפְתַּח־שְׂפָתַי וְאֶעֱנֶה) uses patach (פָּתַח, "to open") and anah (עָנָה, "to answer, respond"). Elihu breaks his silence, unable to contain himself longer. This reveals both earnestness and possible pride—he must speak or burst (v. 19).

Elihu's youthful passion contrasts with the three friends' exhausted silence (32:1). Proverbs warns against hasty speech (Proverbs 29:20, "Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him"), yet also values speaking truth (Proverbs 24:26). Elihu's speeches (chapters 32-37) offer theological insights superior to the three friends but still fall short of God's answer (chapters 38-41). This teaches that even earnest theological speech cannot substitute for divine revelation. We need God's Word, not merely human wisdom, however sincere.

Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.

View commentary
Let me not, I pray you, accept any man's person (אַל־נָא אֶשָּׂא פְנֵי־אִישׁ, al-na esa pene-ish)—The idiom "lift up face" (nasa panim) means to show partiality or favoritism (Leviticus 19:15, Deuteronomy 1:17). Elihu declares impartiality—he won't flatter Job because of status. The phrase neither let me give flattering titles unto man (וְאֶל־אָדָם לֹא אֲכַנֶּה) uses kanah (כָּנָה), meaning "to surname, give honorific titles." Elihu refuses obsequious speech. This echoes James 2:1-9's condemnation of partiality: "My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ... with respect of persons."

Elihu's claim to impartiality is admirable but potentially arrogant—declaring one's own objectivity often betrays subjectivity. True impartiality requires divine perspective (1 Samuel 16:7, "man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart"). The gospel reveals ultimate impartiality: God shows no favoritism (Romans 2:11, Galatians 2:6), judging each according to works, but offering grace equally to all who believe. Christ's cross levels all distinctions—no room for partiality or flattery.

For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.

View commentary
For I know not to give flattering titles (כִּי לֹא יָדַעְתִּי אֲכַנֶּה, ki lo yadati akanneh)—The verb yada (יָדַע, "to know") indicates ability or practice. Elihu claims he doesn't know how to flatter—it's foreign to his character. The phrase in so doing my maker would soon take me away (כִּמְעַט יִשָּׂאֵנִי עֹשֵׂנִי) uses oseni (עֹשֵׂנִי, "my Maker") and nasa (נָשָׂא, "to lift up, take away," here meaning remove or destroy). Elihu fears divine judgment for flattery—recognizing God judges false speech (Proverbs 6:16-19, "a lying tongue" among things God hates).

Elihu's invocation of the Maker echoes Job 4:17, 35:10, 36:3. Accountability to the Creator forbids manipulative speech. This aligns with the ninth commandment against false witness (Exodus 20:16) and Jesus's warning: "every idle word that men shall speak, they shall give account" (Matthew 12:36). The gospel transforms speech: from flattery or condemnation to edification (Ephesians 4:29). Speaking truth in love (Ephesians 4:15) navigates between flattery and harshness.

Test Your Knowledge

Continue Your Study