Hebrew Interlinear
Job 32:18 Interlinear
“ For I am full of matter me constraineth the spirit within”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֭י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | מָלֵ֣תִי | H4390 | For I am full | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
| 3 | מִלִּ֑ים | H4405 | of matter | a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic |
| 4 | הֱ֝צִיקַ֗תְנִי | H6693 | me constraineth | to compress, i.e., (figuratively) oppress, distress |
| 5 | ר֣וּחַ | H7307 | the spirit | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 6 | בִּטְנִֽי׃ | H990 | within | the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything |
Verse Context
Job 32:17I said I will answer also my part I also will shew mine opinion...
Job 32:18 (current) For I am full of matter me constraineth the spirit within
Job 32:19 Behold my belly is as wine which hath no vent bottles...