Hebrew Interlinear
Job 3:5 Interlinear
“stain Let darkness and the shadow of death dwell it let a cloud terrify upon it let the blackness of the day”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִגְאָלֻ֡הוּ | H1350 | stain | to redeem (according to the middle eastern law of kinship), i.e., to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his wido |
| 2 | חֹ֣שֶׁךְ | H2822 | Let darkness | the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness |
| 3 | וְ֭צַלְמָוֶת | H6757 | and the shadow of death | shade of death, i.e., the grave (figuratively, calamity) |
| 4 | תִּשְׁכָּן | H7931 | dwell | to reside or permanently stay (literally or figuratively) |
| 5 | עָלָ֣יו | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | עֲנָנָ֑ה | H6053 | it let a cloud | cloudiness |
| 7 | יְ֝בַֽעֲתֻ֗הוּ | H1204 | terrify | to fear |
| 8 | כִּֽמְרִ֥ירֵי | H3650 | upon it let the blackness | obscuration (as if from shrinkage of light, i.e., an eclipse (only in plural) |
| 9 | יֽוֹם׃ | H3117 | of the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
Verse Context
Job 3:4Let that day be darkness regard...
Job 3:5 (current)stain Let darkness and the shadow of death dwell it let a cloud terrify upon it let the blackness of the day
Job 3:6As for that night seize let darkness upon it let it not be joined...