Hebrew Interlinear
Job 21:6 Interlinear
“ Even when I remember I am afraid taketh hold on my flesh and trembling”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | זָכַ֥רְתִּי | H2142 | Even when I remember | properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male |
| 3 | וְנִבְהָ֑לְתִּי | H926 | I am afraid | to tremble inwardly (or palpitate), i.e., (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously |
| 4 | וְאָחַ֥ז | H270 | taketh hold on | to seize (often with the accessory idea of holding in possession) |
| 5 | בְּ֝שָׂרִ֗י | H1320 | my flesh | flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man |
| 6 | פַּלָּצֽוּת׃ | H6427 | and trembling | affright |
Verse Context
Job 21:5Mark me and be astonished and lay your hand ...
Job 21:6 (current) Even when I remember I am afraid taketh hold on my flesh and trembling
Job 21:7 Wherefore do the wicked live become old yea are mighty...