Hebrew Interlinear

Job 21:5 Interlinear

Mark me and be astonished and lay your hand upon your mouth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1פְּנוּH6437Markto turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
2אֵלַ֥יH413near, with or among; often in general, to
3וְהָשַׁ֑מּוּH8074me and be astonishedto stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
4וְשִׂ֖ימוּH7760and layto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
5יָ֣דH3027your handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
6עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
7פֶּֽה׃H6310upon your mouththe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos

Verse Context

Continue Your Study