Hebrew Interlinear
Job 21:7 Interlinear
“ Wherefore do the wicked live become old yea are mighty in power”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מַדּ֣וּעַ | H4069 | what (is) known?; i.e., (by implication) (adverbially) why? | |
| 2 | רְשָׁעִ֣ים | H7563 | Wherefore do the wicked | morally wrong; concretely, an (actively) bad person |
| 3 | יִחְי֑וּ | H2421 | live | to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive |
| 4 | עָ֝תְק֗וּ | H6275 | become old | to remove (intransitive or transitive) figuratively, to grow old; specifically, to transcribe |
| 5 | גַּם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 6 | גָּ֥בְרוּ | H1396 | yea are mighty | to be strong; by implication, to prevail, act insolently |
| 7 | חָֽיִל׃ | H2428 | in power | probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength |
Verse Context
Job 21:6 Even when I remember I am afraid taketh hold on my flesh and trembling...
Job 21:7 (current) Wherefore do the wicked live become old yea are mighty in power
Job 21:8Their seed is established in their sight with them and their offspring before their eyes...