Hebrew Interlinear
Job 16:4 Interlinear
“ I also could speak as ye do if were in my soul's in my soul's stead I could heap up words against you and shake at mine head”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | גַּ֤ם׀ | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 2 | אָנֹכִי֮ | H595 | i | |
| 3 | כָּכֶ֪ם | H0 | ||
| 4 | אֲדַ֫בֵּ֥רָה | H1696 | I also could speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 5 | ל֤וּ | H3863 | as ye do if | a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that! |
| 6 | יֵ֪שׁ | H3426 | were | there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection) |
| 7 | נַפְשִׁ֗י | H5315 | in my soul's | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 8 | תַּ֤חַת | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 9 | נַפְשִׁ֗י | H5315 | in my soul's | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 10 | אַחְבִּ֣ירָה | H2266 | stead I could heap up | to join (literally or figuratively); specifically (by means of spells) to fascinate |
| 11 | עֲלֵיכֶ֣ם | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 12 | בְּמִלִּ֑ים | H4405 | words | a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic |
| 13 | וְאָנִ֥יעָה | H5128 | against you and shake | to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined) |
| 14 | עֲ֝לֵיכֶ֗ם | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 15 | בְּמ֣וֹ | H1119 | at | in, with, by, etc |
| 16 | רֹאשִֽׁי׃ | H7218 | mine head | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
Verse Context
Job 16:3have an end words Shall vain or what emboldeneth...
Job 16:4 (current) I also could speak as ye do if were in my soul's in my soul's stead I could heap up words against you and shake at mine head
Job 16:5But I would strengthen you with my mouth and the moving of my lips should asswage...