Hebrew Interlinear
Job 16:21 Interlinear
“O that one might plead for a man with God pleadeth for his neighbour as a man ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְיוֹכַ֣ח | H3198 | O that one might plead | to be right (i.e., correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict |
| 2 | לְגֶ֣בֶר | H1397 | for a man | properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply |
| 3 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 4 | אֱל֑וֹהַּ | H433 | with God | a deity or the deity |
| 5 | וּֽבֶן | H1121 | pleadeth for his neighbour | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 6 | אָדָ֥ם | H120 | as a man | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 7 | לְרֵעֵֽהוּ׃ | H7453 | an associate (more or less close) |
Verse Context
Job 16:20scorn My friends tears unto God poureth out me but mine eye...
Job 16:21 (current)O that one might plead for a man with God pleadeth for his neighbour as a man
Job 16:22 years When a few are come the way ...